American Journal of Audiology Vol.6 33-38 November 1997.
© American Speech-Language-Hearing Association

This Article
Right arrow Full Text (PDF)
Right arrow Alert me when this article is cited
Right arrow Alert me if a correction is posted
Right arrowCustom Print
Services
Right arrow Email this article to a friend
Right arrow Similar articles in this journal
Right arrow Alert me to new issues of the journal
Right arrow My Folders
Right arrow Download to citation manager
Right arrow reprints & permissions
Citing Articles
Right arrow Citing Articles via Google Scholar
Google Scholar
Right arrow Articles by Lopez, S. M.
Right arrow Articles by Thibodeau, L. M.
Right arrow Search for Related Content
PubMed
Right arrow Articles by Lopez, S. M.
Right arrow Articles by Thibodeau, L. M.
Social Bookmarking
 Add to CiteULike   Add to Connotea   Add to Delicious   Add to Digg   Add to Facebook   Add to Reddit   Add to Technorati   Add to Twitter  
What's this?

Performance of Monolingual and Bilingual Speakers of English and Spanish on the Synthetic Sentence Identification Test

Susan M. Lopez 1, Frederick N. Martin 2, and Linda M. Thibodeau 3

1 Medical University of South Carolina, Charleston
2 University of Texas at Austin
3 University of Texas at Dallas

Differences in the performance of adults with normal hearing were evaluated on the English and Spanish versions of the Synthetic Sentence Identification (SSI) test in the ipsilateral competing message (ICM) format. Previous work has shown that bilingual subjects perform significantly better on the Spanish version of the SSI at a –30 dB message-to-competition ratio (MCR). The previous investigators attributed this difference in performance to the existence of a greater number of pauses in the competing message of the Spanish version compared to the English version.

In the present study, seven bilingual speakers and ten monolingual speakers each of English and Spanish completed two conditions—the standard competing message (SC) and the competing message mixed with speech noise (SC+N)—in order to reduce or eliminate the effect of pauses on performance. Bilingual subjects' scores in each language were not significantly different from monolingual subjects' scores. Scores from bilinguals were significantly better in Spanish compared to English—even when speech noise was used to fill in the natural pauses present in the competing message at a –10 dB MCR. It is suggested that this performance difference may be a result of the unequal average number of syllables per stimulus sentence in the English and Spanish versions. However, further research will be needed to explore the impact that different language structures have on SSI performance.

Key Words: SSI, bilingual, Spanish

Submitted on December 9, 1996
Accepted on August 4, 1997


Add to CiteULike CiteULike   Add to Connotea Connotea   Add to Delicious Delicious   Add to Digg Digg   Add to Facebook Facebook   Add to Reddit Reddit   Add to Technorati Technorati   Add to Twitter Twitter    What's this?